,,Wiedzmin w Hiszpanii i nie tylko..." pod tym hasłem odbyło się spotkanie z historykiem i tłumaczem literatury polskiej prof. dr. Jose Maria Faraldo Jarillo. Spotkanie ma charakter rozmowy dotyczącej tłumaczenia twórczości Andrzeja Sapkowskiego.
— Jego powieści były po prostu dobrze napisane — przekazuje tłumacz.
Spotkanie organizowane było przez Instytut Historii Uniwersytetu Jana Długosza.
Autor: Wiktoria Kiedrzynek /mf/